This is another early Russian novel by Nabokov. It was originally published with the name Camera Obscura, a title that I think better captures the spirit of the novel, but given Nabokov’s own involvement in this translation, he’s made his choice. In the novel we are thrust into the German film industry of the 1920s (that has some crossover with Hollywood, but is it’s own thing primarily). Albinus is a respected middle-aged filmmaker who meets a young would-be ingenue named Margot. He thinks he’s found the […]
No you can’t take a pistol and plug a girl you don’t even know simply because she attracts you.
Laughter in the Dark by Vladimir Nabokov